Jude 1:25
μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας ἀμήν
Tap a word above to explore it
—
Gloss:
Common:
Context:
Forms:
added — will appear in your next session
Sentence
δὲ
Τῷ
μόνῳ
Θεῷ
Σωτῆρι
ἡμῶν
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
Κυρίου
ἡμῶν
δόξα
μεγαλωσύνη
κράτος
καὶ
ἐξουσία
πρὸ
παντὸς
τοῦ
αἰῶνος
καὶ
νῦν
καὶ
εἰς
πάντας
τοὺς
αἰῶνας
ἀμήν
δυναμένῳ
φυλάξαι
ὑμᾶς
ἀπταίστους
καὶ
στῆσαι
κατενώπιον
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
ἀμώμους
ἐν
ἀγαλλιάσει
How do different translations render this verse?